Главная > Полезные советы > Как составляются названия растений

Как составляются названия растений

Как составляются названия растений

Гордость шведов — ботаник Карл Линней знаменит прежде всего тем, что придумал принцип, которым начиная с XVIII в. пользуется вся наука. Смысл его предложения был очень простым. Проще его пояснить на примере имен, которые носим мы с вами.

Каждого человека в России официально именуют тремя словами: фамилия, имя, отчество (Орлов Петр Васильевич). Так и официальное ботаническое название состоит из трех слов: Phyllodendron martianum Engl. Фамилия стоит на первом месте и указывает на круг ближайших родственников (Орловы). Так и у растений первым идет название рода (Phyllodendron — филлоден- дрон), которое и показывает на близких родственников данного растения.

Имя позволяет отличить этого конкретного человека в своей семье (Петр, а не Василий или Любовь). У растений для этой цели служит видовой эпитет (Ph. martianum — ф. Марциуса). Он ставится на второе место и в отличие от имен людей пишется патыни со строчной буквы. В данном случае видовой эпитет позволяет не перепутать филлодендрон Марциуса с какиибо другим филлодендроном, а их довольно много: филодендрон

Как размещены растения в книге,

красноватый (Ph. erubescens), филлодендрон цепляющийся (Ph. scandens), филлодендрон бородавчатый (Ph. verrucosum) и еще более 270 видов того же рода.

И наконец, отчество позволит понять, кто именно был отцом данного человека (Васильевич — значит, отца звали Василий). У растений, как вы понимаете, отцов в прямом смысле этого слова нет. Зато у них есть «крестные» отцы, которые дали растению то или иное имя. Имя крестного пишут на третьем месте; как и положено людским именам, оно начинается с прописной буквы. Однако часто ботаники ленятся полностью выписывать фамилию человека, впервые давшего данное название. Тогда в конце вы увидите точку — Engl. В данном случае название «филлодендрон Марциуса» придумал немецкий ботаник Энглер (Engler). А самую знаменитую фамилию — Линней вы найдете в виде единственной буквы — L. Больше повезло кратким фамилиям: их пишут полностью и точку не ставят (Moore, Gay и др.).

В обратном смысле поговорка «нам детей не крестить» очень актуальна для ботаников. Часто растения «крестят» совместными усилиями двух, а то и трех человек. В этом случае за названием стоит целая вереница имен, иногда часть из них взята в скобки.

Когда за дело берутся селекционеры, то растение сильно преображается: так, у новых сортов отличается окраска листьев, цветков, их форма, размеры и общий облик растения. Но они прежнему остаются растениями своего вида. Чтобы их отличить, к официальному названию род — вид — автор добавляют еще и название сорта или формы (cv. — cultivar, f. — forma). Например, f. variegata означает, что получено разноцветное растение, f. striata — полосатое, f. папа — низкое и т.д. Названия сортов указывают так: cv. «Lady Diana» — сорт «Леди Диана», cv. .«Rot Hertz» — сорт «Рот Херц» и т.д. Обычно названия сортов пишут на том языке, на котором им дал название селекционер (английском, немецком, французском и т.д.), а названия форм — на латыни.

Похожие записи

Метки: , , , , , , ,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Комментарии закрыты.